Internationalization (i18n) has come a long way since I wrote my first multilingual website way back in 2000. In that era, we just swapped out entirely different sets of templates, which, of course, made it very difficult to keep the two sets in synch.
With the Zend_Translate module of Zend Framework, it is possible to do it with just one set of templates and focus on just the text. CSS wizards can make whatever layout changes they need regarding placement and alignment if we need to support right to left languages such as Arabic or Hebrew, and Zend Translate can provide the texts.
Continue reading Internationalization Work Flow with poedit